Нгор Сарр: «В Сенегале не хватает инженерных, цифровых специальностей»

Нгор Сарр, председатель комиссии по сотрудничеству Ассоциации выпускников советских и российских вузов в Сенегале, координатор Ассоциации преподавателей русского языка в Сенегале рассказал о роли русского языка в современном развитии Сенегала, а также сотрудничестве с ЛЭТИ.

В 2023 году СПбГЭТУ «ЛЭТИ» выиграл грант Россотрудничества «Организация и проведение в Сенегале Российской недели математики, физики и компьютерных наук» для учащихся старших классов школ, изучающих русский язык».

Основным партнером проекта в Сенегале стал Нгор Сарр, выпускник университета Дружбы народов 1989 года. Любовь к русскому языку сделала его сначала преподавателем, переводчиком, а затем и организатором образования – при его участии в университете Дакара был открыт факультет славянских языков. Сегодня Нгор активно содействует развитию контактов в области бизнеса, образования и технологий между нашими странами.

«История нашего взаимодействия с Нгором – хорошая иллюстрация развития отношений со странами Африки. В прошлом году делегация ЛЭТИ посетила Сенегал, где нас принимал Нгор. Мы увидели большую заинтересованность в получении образования в тех областях науки и техники, где наш университет является лидером. Уже в этом году к нам приезжают первые сенегальские студенты, а в Сенегале мы начинаем проект, целевой аудиторией которого являются старшеклассники, настроенные на образование в России. В ноябре в трех городах этой страны преподаватели ЛЭТИ проведут занятия по математике, физике и компьютерным наукам. Я надеюсь, что этот проект внесет весомый вклад в новый этап развития образовательных программ России и Африки».Проректор по международной деятельности СПбГЭТУ «ЛЭТИ» Анастасия Андреевна Минина

В интервью Нгор Сарр рассказал об истории изучения русского языка в Сенегале, опыте взаимодействия с Россией и о компетенциях ЛЭТИ, которые востребованы в его стране.

– Нгор, расскажите, пожалуйста, как сейчас складывается система обучения русском языку в Сенегале?

– Преподавать русский язык в Сенегале начали в 1960-е годы, когда Сенегал получил независимость. Наш первый президент (1960-1980), поэт Леопольд Седар Сенгор решил послать сенегальских студентов изучать русский язык.

В то время СССР был мировым образовательным центром для развивающихся стран, и обучение было бесплатным. Тогда Сенегале начали изучали русский язык в нескольких лицеях – в Дакаре, Каолаке и Сен-Луи. Лицейский уровень в Сенегале можно сравнить со российскими старшими классами средней школы, после которых ученики выбирают бакалавриат или полное университетское образование.

В 2000 году мы с коллегой, который был генеральным секретарем Ассоциации преподавателей русского языка, при поддержке посольства России в Сенегале, решились открыть факультет славянских языков. Поток тех, кто изучал русский язык и хотел стать преподавателем, направляли туда. Но математика, физика и компьютерные науки на факультете науки и техники на русском не преподавались. Тем не менее, через государственную квоту Россия-Сенегал у студентов была возможность поехать в разные университеты России.

Сегодня интерес к изучению русского языка в области науки и технологий высокий. Студенты заинтересованы в изучении русского языка для того, чтобы приехать в Россию для продолжения обучения по специальности, освоить новые области знаний, предметы, которые не преподаются в Сенегале. Через СМИ мы видим, как в России развито преподавание таких важных для нас наук, как медицина, инженерные науки, информатика.

– Почему именно ЛЭТИ важен для сотрудничества?

– В ЛЭТИ есть все, что так необходимо не только в Сенегале, но и в целом в Африке. Во время саммита «Россия-Африка» мы посетили высокотехнологичные лаборатории ЛЭТИ, видели интересные разработки солнечных панелей. Все, что связано с экологией и электроникой, очень востребовано. В Сенегале есть факультет физики и химии, а инженерных, цифровых специальностей не хватает, поэтому ребята выбирают учебу в ЛЭТИ.

– Скажите, пожалуйста, почему Вам стал близок русский язык? Почему именно с русским языком и Россией Вы решили связать свою жизнь?

– После начальной школы вы идете в среднюю, и здесь выбираете язык для обучения: арабский, испанский, итальянский, португальский, русский или немецкий. Меня торопили с выбором, просили быстрее поставить «крестик» в анкете. Но я решил сначала посмотреть алфавиты. Я посмотрел на алфавит русского языка, особенно на букву «Я» – и тогда решил, что выберу русский язык.

Первый текст в учебнике русского языка В.Н. Ванеевой начинается с темы «Моя семья», и первая фраза – «Меня зовут Игорь Петрович. Вот моя семья». Моё имя Ngor, и девушки в группе меняли N на И, получалось Игор. И до сих пор я Игор Сарр. У нас был пожилой преподаватель, Петр Харитонов, и все шутили, что я его сын – «Игор Петрович».

Кроме того, русский язык дал мне все: я учился в Москве, и здесь появилась семья – жена и дети.

– Что самое трудное в русском языке, на Ваш взгляд?

– Фонетика очень сложна! Преподавая на педагогическом факультете, я уделял особое внимание произношению. К сожалению, наши преподаватели никогда не были в России. Повышение квалификации – это моя особая задача. Сейчас Россотрудничество отправляет российских преподавателей в Африку, что помогает повышению квалификации наших учителей. Это прекрасно. Но для изучения языка важно разговаривать с его носителями, видеть вывески на улице, смотреть телевизор – жить в русскоязычном обществе. Мы надеемся на стабильное долговременное сотрудничество.

 

Информация предоставлена:

СПбГЭТУ «ЛЭТИ»